ドイツ語とドイツにまつわるお話

ドイツ語スカイプレッスンのネアグロッサのブログです。 ドイツ語とドイツに興味がある方に、様々な情報を発信。

Lernen Sie Deutsch bei Akademikern !

入門~上級、丁寧で質の高いドイツ語レッスンをご自宅で!

ドイツ語を習いたい!でも...?

Keine Zeit! 時間がない Wenig Geld! お金があまり… 

Keine Lust draußen zu lernen! 外で習うのはなあ…

そんな方にネアグロッサのスカイプ・ドイツ語レッスンは最適です。ご自宅や職場で、快適に、リーズナブルにドイツ語レッスンを!

詳しくは弊社サイトをご覧ください。
http://www.neaglossa.com/

「山に行く」というドイツ語はご存知ですか?

本来簡単なはずの表現ですが、ドイツ語はけっこう難しい。

いろいろな表し方があるからです。

ins Gebirge/ in die Berge

auf dem Berg/ auf den Berg...

どう違うのでしょうか。


まずは、auf とinの違いをご説明しましょう。

Auf den Bergen (1)

文字通り、「山々の上」という意味です。

In den Bergen   (2)

は、「山のある地域」という意味になります。



例文です。

(1) Auf dem Berg gibt es kein Gipfelkreuz.
(1) Auf den Berg klettern.
(1) Auf diesen Bergen gibt es kaum Bäume.


(2) Wir verbringen unseren Urlaub in den Bergen.
(2) Ich bin in den Bergen aufgewachsen.
(2) Wir fahren im Sommer in die Berge.



ins Gebirge は in die Berge と同じ意味ですが、ドイツ人にとってはAlpen のような "Hochgebirge" 、あるいは、遠く離れた山々を連想するそうです。

ドイツ語ならネアグロッサで!自宅でラクラクドイツ語レッスン♪
http://www.neaglossa.com//

詳しくは上記、HPをご覧ください。

ご訪問ありがとうございます。ダンケ!
ポチッとしてくれるとうれしいです

にほんブログ村 海外生活ブログ ドイツ情報へ
にほんブログ村



ドイツでのヴィーガン生活・動物愛護についてつづったこちらのブログも、遊びに来てください♪
ドイツでヴィーガン生活~人、動物、環境の調和を目指して~
https://wiressenpflanzen.files.wordpress.com/2015/07/vegan-heart.jpg


前置詞と現在完了形の復習をしましょう。

ある生徒さんが書いた作文とその添削です。

ご参考にしてください。


1.私はベルリンの大学教授にメールを書いた。

Ich habe zu dem Universitatsproffessor von Berlin gegen die E-mail geschrieben.

Ich habe an den Universitätsprofessor in Berlin eine E-mail geschrieben.  宛…はan です。


2.昨日、ここで事故が起きた。

Gestern ist ein Unfall  passiert.

Gestern ist hier ein Unfall passiert.


3.彼は先週、彼の母と姉妹と一緒にコンサートへ行った。

Vorwoche ist er mit seiner Mutter und Schwester zu einem Konzert  gegangen.

Letzte Woche


4.彼女の両親は10年前に亡くなった。

Ihre Eltern ist vor zehn Jahre gestorben.

                 sind            Jahren     3格複数形の名詞には語尾に n がつきます。


5.彼女は彼女の犬と一緒に海で泳いだ。

Sie hat mit ihrem Hund ins Meer geschwommen.

                                       im   ~で、は静止なので、3格です。


6.私は居間から台所へ行った。

Ich bin von dem Wohnzimmer zur Kuche gegangen.

                                                      Küche


7.あなたは月に何冊の本を読みますか。

Lesen  Sie  viele Bucher  auf dem Mond?

Wie viele Bücher lesen Sie im Monat?


8.その薬局はその建物の前ではなく、後ろにあります。

Die Apotheke ist hinter ohne vor dem Gebaude.

Die Apotheke ist nicht vor dem Gebäude, sondern hiner dem Gebäude.


9.その学生たちは本棚に本を置いた。

Die Schuler haben zu dem Regal gelegt.

Die Schüler haben die Bücher in das (ins) Regal gelegt.


10.時計が壁に掛かっている。

Die  Uhr hangt  auf der Wand.

Die Uhr hängt an der Wand. 壁の上に乗っているのではなく、壁に接しているので、an です。


11.私はジャケットをタンスにかけた。

Ich habe in der Schrank die Jacke gehangen.

               die Jacke in den Schrank gehängt.


12.携帯はどこだ?床の上に置いてある。

Wo ist das Handy?Das legen auf dem  Boden.
                                
                                        liegt

ドイツ語ならネアグロッサで!自宅でラクラクドイツ語レッスン♪
http://www.neaglossa.com//

詳しくは上記、HPをご覧ください。

ご訪問ありがとうございます。ダンケ!
ポチッとしてくれるとうれしいです

にほんブログ村 海外生活ブログ ドイツ情報へ
にほんブログ村



ドイツでのヴィーガン生活・動物愛護についてつづったこちらのブログも、遊びに来てください♪
ドイツでヴィーガン生活~人、動物、環境の調和を目指して~
https://wiressenpflanzen.files.wordpress.com/2015/07/vegan-heart.jpg

以下の文の意味、わかりますか?

Schreiben Sie die Zahlen in Ziffern!

Zahl もZifferも 「数」という同じ意味ではないのか?

数を数で書いてください、ということですが、どういうことか…

ドイツ人でもこの二つはごっちゃに使っている人がいますが、同じではありません。


違いを簡単にご説明しましょう。

0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 という一桁 einstellig の数字は、Ziffer

2つ以上の数字を合わせたものは、Zahl

だから、

eine Zahl mit 4 Ziffern

というのは、4つの数字をもった数、ということで、4桁の数という意味になります。

ドイツ語ならネアグロッサで!自宅でラクラクドイツ語レッスン♪
http://www.neaglossa.com//

詳しくは上記、HPをご覧ください。

ご訪問ありがとうございます。ダンケ!
ポチッとしてくれるとうれしいです

にほんブログ村 海外生活ブログ ドイツ情報へ
にほんブログ村



ドイツでのヴィーガン生活・動物愛護についてつづったこちらのブログも、遊びに来てください♪
ドイツでヴィーガン生活~人、動物、環境の調和を目指して~
https://wiressenpflanzen.files.wordpress.com/2015/07/vegan-heart.jpg





このページのトップヘ