ドイツ語とドイツにまつわるお話

ドイツ語スカイプレッスンのネアグロッサのブログです。 ドイツ語とドイツに興味がある方に、様々な情報を発信。

Dezember 2015

寒空に舞う粉雪とお店からこぼれる暖かい光、

空気に漂う甘いグリューヴァインやシナモンの香り…

ドイツのクリスマスにはMUSS(なくてはならないもの)が

いろいろありますが、

その中でも

weihnachtsmarkt, weihnachtsmarkt-st-ingbert-saarland, weihnachtsmarkt-st-ingbert, weihnachtsmarkt-st-ingbert-2011

レープクーヘンLebkuchen は 欠かせませんね!

クリスマスマーケットで中心的に売られているのは、

Lebkuchenherz

と呼ばれているハート型で、

http://stuttgarter-weihnachtsmarkt.de/fileadmin/Weihnachtsmarkt/content/images/pressebilder/Stuttgarter_Weihnachtsmarkt_Lebkuchenherz.jpg

このように季節の挨拶や短いメッセージが書いてあったりします。

食べられますが、非常に固いので、

ふつうはデコレーションとして家に飾ります。


レープクーヘンは、英語だとジャンジャーブレットといいますね。

甘いけれどもスパイシーな、独特な味の焼き菓子です。

http://www.bayern.by/data/mediadb/cms_pictures/%7Bedfcdcb2-6b6c-f084-885f-ddc108a06002%7D.jpg

こちらは有名なニュルンベルクのレープクーヘン。

なぜニュルンベルクが有名かご存知ですか。


レープクーヘンは中世から作られていました。

レープクーヘンにはハチミツが使われていますが、

当時、甘味料として大量に得られるのはハチミツしかありませんでした。


ニュルンベルクは「神聖ローマ帝国のミツバチの庭」

と呼ばれるぐらい、ハチミツ生産で有名だったのです。

また、ニュルンベルクはヴェネチアとの貿易で、必要なスパイスも手に入れることができました。

17世紀にはレープクーヘンのツンフト(同業組合)が誕生し、

レープクーヘン生産として街の名が有名になっていったのです。


ちなみに、ヘンゼルとグレーテルのお菓子の家は、

https://farm4.staticflickr.com/3861/15247479356_23f753751a_b.jpg


レープクーヘンでできているんですよ!


Lebkuchenhaus-Gewinnspiel

ドイツ人にとっては伝統的な魅惑のお菓子なのです。


ドイツ語ならプロクセノスで!自宅でラクラクドイツ語レッスン♪
http://www.neaglossa.com//

詳しくは上記、HPをご覧ください。

ご訪問ありがとうございます。ダンケ!
ポチッとしてくれるとうれしいです

にほんブログ村 海外生活ブログ ドイツ情報へ
にほんブログ村


クリスマスが近づいてきましたね!

Frohe Weihnachten bild 3


クリスマスの挨拶のドイツ語表現を以前、ご紹介しましたが、

他にも表現を知りたい!とのリクエストにお応えして、

いくつかさらにご紹介します。

カードやメールで、お友達や、お世話になった人、先生、職場の人に

書いてみましょう!



Frohe Weihnachten und einen guten Start ins neue Jahr, das hoffentlich genauso erfolgreich wird wie das letzte!

メリークリスマス!そして新年の良きスタートをお祈りします。
昨年同様、成果豊かな年となりますように。



Weihnachtsbaum04.gif


同僚から上司にメッセージを送る場合は、こんな文章はどうでしょうか。

Alle Mitarbeiter möchten sich herzlich für das fantastische Jahr bedanken und wünschen ihnen und ihrer Familie ein besinnliches Weihnachtsfest.

同僚一同、すばらしかった一年に心から感謝を申し上げるとともに、
あなたとあなたのご家族に厳かなクリスマスの祝祭をお祈りいたします。



学校の先生に送る場合は、Mitarbeiter の部分を、Schüler に変えるといいでしょう。


以下は、誰にでも使える便利な表現です。

Nach einem anstrengenden Jahr wünschen wir ihnen erholsame Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr.

ご多忙な大変な一年が過ぎましたね。
穏やかなクリスマスと良き新年をお祈りいたします。


3. Advent bild 1

今度の日曜日は第3アドベント。

みなさまもゆっくり休養され、クリスマス前のひとときを堪能してください!

Bis bald!


第九をドイツ語で歌いませんか!!
ウィーン在住、森野先生の無料お試しレッスン

検定試験対策講座、旅行会話講座も充実しています

詳しくはHPをご覧ください。

スカイプ・ドイツ語のネアグロッサ
http://www.neaglossa.com//

ご訪問ありがとうございます。ダンケ!
ポチッとしてくれるとうれしいです

にほんブログ村 海外生活ブログ ドイツ情報へ
にほんブログ村



ドイツでのヴィーガン生活・動物愛護についてつづったこちらのブログも、遊びに来てください♪
ドイツでヴィーガン生活~人、動物、環境の調和を目指して~
https://wiressenpflanzen.files.wordpress.com/2015/07/vegan-heart.jpg




37583331


トライアスロンのジュニア選手権で優勝したソフィア・ザラーさん。

彼女はスポーツの世界でエリートであるだけでなく、

学問の世界でも他を圧倒しています。


ドイツ・ミュンヘン生まれの21歳。

オックスフォード大学のセント・キャサリンズ・カレッジで数学を学んでいます。

この夏に最優秀の成績で修士課程を終え、

現在はなんと博士論文を執筆中とのことです。


"Wer viel nachdenkt, sollte auch viel Sport machen"
たくさん思考する人は、スポーツもたくさんするべきでしょう。



と語っています。


37583367


2010年からトライアスロンを始め、

弱冠二十歳でジュニアチャンピョンに。

修士課程の勉強を途中でやめることなく、

プロが集うワールドツアーにも参加したそうです。

来年はブラジルのオリンピックに行くとのこと。


ロンドンのトレーナーは当初、プロになりたいなら

学業を諦めてトライアスロンに集中するよう勧めていました。

どっちをとるか、というのが普通なのですね。

しかし、ザラーさんの場合は違いました。

「どっちも」だったのです!


トレーニングの後が一番、数学の問題が解けるのだそうです。


„In der Mathematik kommt man nur voran, wenn man denkt. Man muss sich Zeit geben, denn Gedanken brauchen Zeit, um sich zu entwickeln. Im Triathlon, beim Lauftraining, beim Schwimmen und Radfahren, muss man nicht viel denken. Es ist ein schöner Kontrast. In dieser Zeit denke ich nicht konkret über Probleme nach, aber es arbeitet im Hinterkopf.“

ザラーさんの言葉です。

「数学では考えるときだけ前に進む。

考えは発展に時間を要するから、時間をかけないといけない。

トライアスロンでは走るトレーニングや泳ぐとき、自転車に乗っているとき、

あまり考えなくていい。

良い対照をなしている。

トライアスロンのときは、問題について具体的に考えてはいませんが、

頭は意識しないで働いているのです。」

ドイツ語ならプロクセノスで!自宅でラクラクドイツ語レッスン♪
http://www.neaglossa.com//

詳しくは上記、HPをご覧ください。

ご訪問ありがとうございます。ダンケ!
ポチッとしてくれるとうれしいです

にほんブログ村 海外生活ブログ ドイツ情報へ
にほんブログ村





Schüler im Unterricht beim Deutschlernen (Foto: dpa)

ドイツ語国際放送局・ドイチェ・ヴェレ(Deutsche Welle)によると、

2015年は世界でドイツ語学習者が増加したそうです。

増加となったのは実に15年ぶり。

以下はドイツ語学習者数の推移です。

Infografik Anzahl der deutsch lernenden weltweit. DW-Grafik.


特にアジアやラテンアメリカの増加が顕著だそうで、

インドは400%超増、中国は100%超増、ブラジルは30%増と大幅に伸びています。

理由としては以下が挙げられています。

Grund für das gesteigerte Interesse an der deutschen Sprache sind meistens wirtschaftliche Überlegungen der Lernenenden. Deutschland gilt als zuverlässiger Handelspartner und attraktiver Studienort. Viele erhoffen sich eine bessere Stellung auf dem Arbeitsmarkt, wenn sie Deutsch sprechen können.

経済的観点からドイツに関心を持つ人が多いようです。

ドイツは貿易相手国として信頼でき、留学先として魅力的。

ドイツ語を学習することで、労働市場でより良い雇用を得られると期待しているのです。


ただし、アジアやラテンアメリカのドイツ語学習者の割合は、全体から見るととても少ないです。

Infografik Verteilung Deutschlernende weltweit

アジアは2.5%、ラテンアメリカは1.5%に過ぎませんね。

でもこの割合は、もっとずっと拡大していく気がします。

ドイツ語ならプロクセノスで!自宅でラクラクドイツ語レッスン♪
http://www.neaglossa.com//

詳しくは上記、HPをご覧ください。

ご訪問ありがとうございます。ダンケ!
ポチッとしてくれるとうれしいです

にほんブログ村 海外生活ブログ ドイツ情報へ
にほんブログ村

きょう6日は、第2アドベント

11月下旬は雪が降っていたのですが、

きょうのベルリンは10℃もありました。

しかも珍しく良い天気。

朝の散歩が快適でした~


さて、会社にドイツ人の同僚や上司がいる方、

ドイツ人の先生にドイツ語を習っている方、

ぜひぜひ、クリスマスカードを書いてみましょう!

カードを書くのが億劫ならば、メールでも良いです。


「ちょっとした気の利いた言い回し」

をご紹介したいと思います


Weihnachten steht vor der Tür, das Fest der Liebe. Wir wünschen ihnen viel Erholung und ein tolles Fest im Kreise ihrer Liebsten.

愛の祝祭、クリスマスがもうそこまで来ていますね。
十分な休養をされ、愛する人たちとのすばらしいひと時をお祈りしています。

Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr wünschen ihnen alle Mitarbeiter von ganzem Herzen

楽しいクリスマスと良き新年を、同僚一同、心よりお祈りいたします。

Ein hektisches Jahr neigt sich dem Ende und alle Mitarbeiter möchten ihnen herzliche frohe Weihnachten wünschen!

忙しない年が終わりに近づいています。同僚一同、心より素敵なクリスマスをお祈りいたします。



続きはまた今度!


ドイツ語ならプロクセノスで!自宅でラクラクドイツ語レッスン♪
http://www.neaglossa.com//

詳しくは上記、HPをご覧ください。

ご訪問ありがとうございます。ダンケ!
ポチッとしてくれるとうれしいです

にほんブログ村 海外生活ブログ ドイツ情報へ
にほんブログ村

このページのトップヘ