「気にしないで」はドイツ語だとどういいますか、とよく聞かれます。
最近では、「他の仕事は気にしないで、自分の仕事を続け てくださいという意味とか、人が来ても、対応しなくていいという意味とか。いろんな文脈で使える「気にしないで」 を知りたいです」、というご質問をいただきました。
日本語とは少々発想が違うのですが、こういうときは、
Ich mach das.
Ich übernehme das.
Ich kümmere mich selbst
darum.
とドイツ人なら言うと思います。


http://www.neaglossa.com//

ご訪問ありがとうございます。ダンケ!
ポチッとしてくれるとうれしいです


にほんブログ村
ドイツでのヴィーガン生活・動物愛護についてつづったこちらのブログも、遊びに来てください♪
ベルリンから宮古島へ!猫とヴィーガン生活~
