「彼にはセンスがある」。

一見簡単そうな表現です。

たとえば、絵を描いたり、スポーツをし たりするセンス、ドイツ語では何というでしょうか。

Er hat einen Sinn für Kunst.

Er ist talentiert für Sport.


二つを見比べてください。

二つ目には
"Sinn"という単語が使われていませんね。

センス、という意味の"Sinn"は感覚器官と関係するため、 肉体的なスポーツには使えないのです。


ドイツ語ならネアグロッサで!自宅でラクラクドイツ語レッスン♪
http://www.neaglossa.com//

詳しくは上記、HPをご覧ください。

ご訪問ありがとうございます。ダンケ!
ポチッとしてくれるとうれしいです

にほんブログ村 海外生活ブログ ドイツ情報へ
にほんブログ村



ドイツでのヴィーガン生活・動物愛護についてつづったこちらのブログも、遊びに来てください♪
ベルリンから宮古島へ!猫とヴィーガン生活~
https://wiressenpflanzen.files.wordpress.com/2015/07/vegan-heart.jpg